— Вспомнился один тенор, который в первом туре пел романс "из Мюссе". Цимес выступления был в том, что указанный тенор был довольно сильно похож лицом на Малдера, а содержание романса было примерно такое: "глухая полночь, один я не сплю в своей унылой келье; вдруг — необычайный свет, и слышу, кто-то входит в комнату; смотрю — вроде никого нет... вот ведь.."

Сегодня ночью мне не спалось, и я придумал, как сделать сериалы понятнее простому российскому снобу — перевести их на посконный язык оперы. Я тут несколько планов либретто набросал, — может, когда и за партитурки возьмусь.

X-files

SPN