Сегодня увидел, что как в афише фамилию одного из моих самых любимых композиторов неожиданно написали "Огиньски". Я, конечно, граммар-наци, но в вопросах правописания имен собственных готов спрятать в ножны свой мессершмидт. Однако, как знатного граммар-наци, меня напрягает только один момент: это что же, теперь нужно говорить "хорошее кофе" "полонез Огиньски"? (и еще много вопросительных знаков следом)
Комментарии
А вообще- грустно.
Но китайцы примерно так выговаривают польские имена. К примеру мое in Spe:Каминьськ (Камински)
Неудачная получилась шутка.