Пару месяцев тому купил в Мск "Иудейские мифы" Грейвса и Патая. Только сейчас дошли руки почитать. Первая на моей памяти книга, запаянная в целлофановый презервативчик -- чтоб не читали, гады, в магазине забесплатно. Ясное дело -- мифы-то наши.
Nick-Luhminskii мой супруг в лихие 90-е привез Камасутру с московской книжной выставки, запаянную в такой же презервативчик )))) и не зря ея запаяли))) одна единственная картинка вменяемого качества была именно на обложке
Nick-Luhminskii Угу. Вас понял. Ты так говоришь, как будто вообще всегда понятно, откуда берутся мифы )))) Ну, понятное дело, что они берутся из мифотворчества... Но наверно это и всё, что можно сказать определенно )))
Дилетант ну это же не просто подарок, это по праву твои суфии! мне перед Киже неловко, я ей обещал их тебе переправить еще черт знает когда. Кстати, я в них как раз перед расставанием начал что-то понимать )))
г-жа Лилит прости, я немного загнался я имел в виду, что он, Грейвс, обычно раскапывает такие тексты (с древнегреческого или какую-нибудь хронику темных веков), перевода которой на русский язык не существует, но на английский кое-как уже перевели. И благодаря тому, что он эту вещь обширно цитирует, ее вместе с его книжкой переводят на русский язык и я хоть так имею возможность почитать что-то действительно редкое
мой супруг в лихие 90-е привез Камасутру с московской книжной выставки, запаянную в такой же презервативчик ))))
и не зря ея запаяли)))
одна единственная картинка вменяемого качества была именно на обложке
А с мифами как? Внутри хоть мифы?
Угу. Вас понял. Ты так говоришь, как будто вообще всегда понятно, откуда берутся мифы ))))
Ну, понятное дело, что они берутся из мифотворчества... Но наверно это и всё, что можно сказать определенно )))
ты нехороший человек (((((((((((((
Я всё собиралась с духом разразиться постом, что поздравлять меня не надо ((((
Гони адрес, давай!
суфии — суфиями))
это ничего не меняет))
адрес давай!
у тебя вишлист есть?
а вишлиста у меня нет -- я открытку хочу, мне хватит)
Лухминскому Николаю Геннадьевичу
г. Саратов, Князевский взвоз, д. 3/ 5, кв. 53.
скромный ты наш)))))
Надо же!
я имел в виду, что он, Грейвс, обычно раскапывает такие тексты (с древнегреческого или какую-нибудь хронику темных веков), перевода которой на русский язык не существует, но на английский кое-как уже перевели. И благодаря тому, что он эту вещь обширно цитирует, ее вместе с его книжкой переводят на русский язык и я хоть так имею возможность почитать что-то действительно редкое